PetitBou(t)ParPetitBou(t) on a dit !

PetitBou(t)ParPetitBou(t) on a dit !

lundi 31 juillet 2017

Chouette album en allemand : kleiner weisser Fisch

Comme je le précisais dans mon dernier billet, qui traitait de la manière dont j'instille en ce moment, sans grand effort, de l'allemand dans le quotidien des Bébous, les albums pour enfants occupent une place de choix dans ma stratégie. Je profite pour cela de ce que nous habitons une ville internationale et que cela se voit au niveau du stock de livres d'enfants en langues étrangères proposé par les bibliothèques que je fréquente. 
(Ah là là quelle sera à cet égard la qualité des bibliothèques auxquelles nous aurons accès après le déménagement... Je commence à réfléchir à un raid sur un marché aux puces de Kehl d'ici notre départ, afin de me constituer un stock pas cher).
Selon le temps que je peux consacrer à la sélection (= si mes enfants profitent ou non de ce que je suis occupée pour déménager la bibliothèque), mes choix sont plus ou moins heureux. Mais ce n'est pas bien grave puisque mes erreurs de casting ne me coûtent pas un centime, et se contentent d'attendre dans un coin le moment de regagner la bibliothèque.

Pour favoriser la mémorisation de nouveaux mots et ménager la patience de mon lectorat (notamment F.), je privilégie 
  • des albums concrets, 
  • avec peu de texte, 
  • et des illustrations au rapport le plus direct possible avec le texte.
Je tape donc plutôt dans des livres destinés à un âge inférieur à celui de F.

Ma dernière expédition m'a permis de mettre la main sur un album particulièrement bien adapté à l'imprégnation que je recherche :

"kleiner weisser Fisch"
des éditions Bloomsbury, traduit du néerlandais.
  • Une histoire très simple, d'un petit poisson blanc qui a perdu sa maman, la cherche, et rencontre ainsi une série d'animaux de la mer dont il vérifie à chaque fois qu'ils ne sont pas sa maman. Chaque animal étant d'une couleur de l'arc-en-ciel, cela permet de passer en revue les noms des animaux concernés, ainsi que les couleurs.
  • Par ailleurs, la structure est très répétitive:
    • on se pose toujours la question de savoir si l'animal rencontré est la maman du petit poisson, puis on y répond par la négative, en disant ce que c'est, et de quelle couleur c'est. 
    • Et cette répétitivité est très très favorable à la mémorisation: très vite les Bébous ont commencé à répondre eux-mêmes "Neeeein", puis à faire de temps en temps les questions.
  • La structure des phrases étant répétitive elle aussi, cela favorise la mémorisation du vocabulaire associé (on sait qu'on parle d'abord de l'animal, puis qu'on mentionne sa couleur), et de la syntaxe; ainsi les Bébous se sont-ils rapidement mis à compléter les phrases eux-mêmes.
  • Les mots choisis sont assez simples, et les Bébous ont plaisir à les répéter. Entendre E. s'essayer à prononcer "Schnecke" ou "Schildkröte"... je fonds !
  • Les illustrations sont simples et mignonnes, leur simplicité favorise l'attention portée aux mots, et les couleurs contrastées sur fond noir ressortent particulièrement bien.


Bref, l'important est que ce livre a remporté un succès immédiat, au point que malgré ses réticences à mobiliser ses connaissances en allemand, au bout de quelques lectures F. s'est de lui-même mis à pointer du doigt les lettres du titre pour en nommer chaque couleur, et qu'on m'en demande et redemande la lecture. 
C'est d'ailleurs le premier livre en allemand qui excite autant l'intérêt de la Bébounette : elle enrichit ainsi considérablement son maigre répertoire de vocabulaire... et cet intérêt présente l'avantage collatéral de stimuler encore davantage celui du Bébou qui ne veut pas être en reste. Ils finissent par faire les questions et les réponses, et moi je jubile.

Cet album est tellement chouette que je réfléchis à en faire l'acquisition si j'ai moyen de le trouver pas cher d'occaz... Ces réflexions m'ont amenée à faire un tour chez amazon, et j'y ai découvert que cet album a été suivi de plusieurs autres. J'ai donc prolongé un peu mes recherches et, de ce que j'ai pu en voir des images publiées sur le site, 
  • "der kleine weisse Fisch und seine Freunde" me semble plus lambda : une histoire moins compatibles avec mes buts linguistiques, je n'ai pas repéré de répétitivité, mais 
  • "der kleine weisse Fisch ist glücklich" reprend une structure répétitive intéressante ; 
  • je n'ai pas pu trouver d'images de l'intérieur du 4ème livre existant, "der kleine weisse Fisch wird gross", mais les critiques que j'ai pu en lire précisent qu'il s'agit de la fête d'anniversaire du petit poisson, et que l'intrigue tourne autour des contraires, ce qui me semble donc très susceptible d'être favorable à l'acquisition d'un nouveau vocabulaire.

En conclusion, je suis enthousiaste, toute contente de surfer sur l'engouement des Bébous pour cette trouvaille, et je suis toute ouïe si vous avez du testé et approuvé d'un genre similaire à me conseiller!


3 commentaires:

  1. Hello
    Message rapide : Nous serons dijonnais au 1er septembre ! Maison et boulot trouvés ! Ouf ! Sinon cette série du petit poisson blanc est sympa. Chez nous c est en francais mais je l utilisais bcp dans mes cours de fle. Par contre celui avec les adjectifs fier, triste, heureux, je le trouve un peu complexe pour des jeunes enfants. Il y a aussi petit poisson compte jusque 11 avec des volets a soulever il est mignon. Les autres je ne connais pas. Sinon il y a la série Spot ( souvenir de jeunesse) avec le principe des volets a soulever. Et il est pas mal pour parler du vocabulaire dessus, dessous, a l interieur,... je ne sais pas si c est traduit en allemand. Au pire tu l achetes en anglais et tu reecris les textes, car c est vraiment court...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Youhou !!
      Ce sont de super news ça !! En plus Dijon c'est pas non plus à perpét, y a ptet moyen de rattraper ce que nous avons raté en Germanie ;-)
      j'espèe que maison et job vous plaisent vraiment bien !

      ah je regarderai pour Spot aussi alors, merci!

      Supprimer
    2. Je me rends compte que sans titre tu vas peut etre avoir du mal a trouver cest ou est Spot mon petit chien.
      Oui nous sommes contents , le job semble interessant , niveau geographie pas de jaloux on est à 3h de chez mes parents et à 3h des siens ( et ca ca va etre pratique !) apres Dijon on ne connait pas du tout, on verra ! Mais la maison est correcte ( et vu que les maisons a louer sur Dijon se comptent sur les doigts d une main on est chanceux) et l ecole a coté est parait il agreable avec de petits effectifs !

      Supprimer

Venez enrichir ce blog (et ma réflexion ainsi que celle des autres lecteurs) de vos commentaires et expériences...